【最新】本月優惠代碼組合
佛堂門天後古廟,位於新界西貢區清水灣半島以南的大廟灣地堂咀,鄰近佛堂門及布袋澳。廟堂正面非常壯觀,前面有一大片空地,前檐突出,由正門前兩柱支撐成門廊,左右各有兩個偏殿,可從內左右月牙門轉入,左邊偏殿分別供奉天後龍床及歡喜佛。
更多佛堂門天后古廟(俗稱大廟)主奉天后媽祖,是香港最古老的天后廟,也是廣東沿岸現存最古老的天后廟,始建於南宋鹹淳二年(1266年),現已被列為香港一級曆史建築。廟內仍保留了清朝嘉慶四年(一八零四年)所鑄的鐵香爐及道光二十年(一八四零年)鑄造的銅鐘等文物。
該廟屬於三開間單進設計,大殿供奉天后娘娘,右偏殿則有一座銅鐘及龍床。每年農曆三月廿三日是天后誕,當天前來參拜的信眾絡繹不絕,達三四萬人之多。善信更喜歡到側殿摸龍床,以求子或財帛。
佛堂門天後古廟,位於新界西貢區清水灣半島以南的大廟灣地堂咀,鄰近佛堂門及布袋澳。廟堂正面非常壯觀,前面有一大片空地,前檐突出,由正門前兩柱支撐成門廊,左右各有兩個偏殿,可從內左右月牙門轉入,左邊偏殿分別供奉天後龍床及歡喜佛。
香火很旺盛的一座寺廟,看到很多香港本地人來這裏上香。
Hong Kong's Temple of Heavenly Queens at Fotangmen has a history of several hundred years. It has a relatively large area, and its incense is very strong. The buildings here are also protected areas in Hong Kong, which are very worth visiting.
It has a history of nearly a thousand years. The earliest temple in the south, Tianhou Temple, has a strong incense and a sense of vicissitudes of history.
There are not many tourist attractions in Hong Kong. Here is one. The incense is very strong. The compatriots in Hong Kong are very pious.