【最新】本月優惠代碼組合
【景色】班貝格的地標建築,又稱水上市政廳,建在河水裡的人工島上,兩側通過石橋與陸地連接。據說當年的主教不願意分割自己的地盤給人民建造市政廳,於是當地人就在雷格尼茨河中造出了這樣一個的建築。站在南側的木橋上,看着湍急的河水嘩嘩地沖刷着屹立河中數百年的老市政廳,不由得感慨和讚歎。不得已選取的位置成就了他的別緻,想必這樣的結果是當年的主教與市民都沒有料到的結果。【趣味】遠觀可見其建築獨特風格,近看則是繁華彩繪。現在是班貝格歷史博物館,可入內参觀。【性價比】對面的小木橋是觀賞市政廳全貌的最佳位置
更多
【景色】班貝格的地標建築,又稱水上市政廳,建在河水裡的人工島上,兩側通過石橋與陸地連接。據說當年的主教不願意分割自己的地盤給人民建造市政廳,於是當地人就在雷格尼茨河中造出了這樣一個的建築。站在南側的木橋上,看着湍急的河水嘩嘩地沖刷着屹立河中數百年的老市政廳,不由得感慨和讚歎。不得已選取的位置成就了他的別緻,想必這樣的結果是當年的主教與市民都沒有料到的結果。【趣味】遠觀可見其建築獨特風格,近看則是繁華彩繪。現在是班貝格歷史博物館,可入內参觀。【性價比】對面的小木橋是觀賞市政廳全貌的最佳位置
班貝格老市政廳怎麼看都是個長的奇怪的建築,傳統的紅頂橘色木屋突出於橋面,背後羅馬式的塔樓上鑲嵌着巴洛克風格的浮雕,塔樓另一側建築的牆面上是宗教題材的濕壁畫。整體風格糅雜,把不同年代的審美疊加在一起。
相較於凌駕於河流之上的老市政廳我更欣賞色彩斑斕的木筋房這些以木頭為骨架的房子其建築技術可以追溯到幾千年前歐洲地區主要應用在12世紀至19世紀期間各式各樣的花紋讓人欽佩當時人們豐富的想象力和高超建築水平能夠如此完美地結合在一起漫步在紐崙堡古老的街道上街邊五彩的木筋房彷彿置身於童話世界一般~
The old city hall is a building on the river. Every angle of the design has been painstaking. No matter on the bridge, under the bridge, or across the river, it has a unique style. The old city hall is the demarcation line between Banberg's folk life and religious administrative power. On the one hand, it is the bishop city, on the other hand, it is the citizen city. The murals on the wall have some characteristics. It seems that they are three-dimensional. There is a little angel relief on the top of the wall and an angel's fat leg on the bottom. As the birth of the plane murals, it has a little sense of humour and is very interesting.
The old city hall of Banberg, built in 1462, is situated on a pier in the Regnitz River, like a moored ship. The city hall has a peculiar style, exquisite sculpture and beautiful murals. Around the old bridge flowers cluster, with the top and bottom of the surging river, is really a beautiful and moving picture scroll.
班貝格的老市政廳就在雷格里茨河流中央的位置,據說是以前班貝格的主教一寸土地都不願意拿給市民來修建市政廳,於是市民們在河中修建了一座人工島,在島上建起了這個市政廳。市政廳是德國傳統的木筋房,左右兩邊的小橋跨越了雷格尼茨河。市政廳小木屋下面本來是懸空的,後來估計這樣給人的感覺太危險了,之後才加了下面的磚台來撐住小木屋。