【最新】本月優惠代碼組合
In the middle of Whitehall Road in London, there is a very delicate monument, which says: This monument is in memory of the people who died in the Second World War and in the service of this country since 1918. Under the monument lay wreaths laid by the citizens. Looking at this monument, people have to respect these victims.
更多
In the middle of Whitehall Road in London, there is a very delicate monument, which says: This monument is in memory of the people who died in the Second World War and in the service of this country since 1918. Under the monument lay wreaths laid by the citizens. Looking at this monument, people have to respect these victims.
There are many statues in the square in front of the palace. In the center stands the gold-plated monument of Queen Victoria, surrounded by four groups of stone sculptures. On the top stands the winged goddess of victory, representing the hope of the royal family to create Victorian glory again.
伏爾泰:“走進威斯敏斯特教堂,人們所瞻仰的不是君王們的陵寢,而是國家為感謝那些為國增光的最偉大人物的紀念碑。這便是英國人民對於才能的尊敬。”
The monument in the centre of Parliament Avenue is striking. On the one hand, it divides the road here, and more importantly, it's a must to go to No. 10 Downing Street to see what's going on outside the Prime Minister's residence. Today, the monument can still see people laying wreaths below, and the European Union and British flags under the monument on the side of the Ministry of Foreign Affairs.
跟着鄧同學乘地鐵,再不用東張西望,樂得讓大腦休息一下。這次來到了大英博物館的正門,要不是又來了一次,正門什麼樣都不知道。雖然告訴鄧同學已經去過中國館、埃及館和希臘館了,他不說什麼,徑直帶我們走進17號展館,進去一看,一座希臘神廟赫然就在那裡,恰到好處的燈光讓神廟犹如從遠古走來,神聖、神秘、震懾人心。“哇,太棒了!是希臘的嗎?”鄧同學說這是涅瑞伊得斯紀念碑,也叫“海中仙女碑”,原來在土耳其西南部的桑索斯。涅瑞伊得斯紀念碑是個墓碑,也就是說是個墓葬。建於公元4世紀,後來被地震毀了,到1840年英國人把它挖出來,運回英國。