【最新】本月優惠代碼組合
這裏並不是孫文先生居住的地方,據說這是一些孫文的理念的支持者捐資建造的,真箇紀念館完全是華人獨立的一個公益設施,可以免費的参觀,有很多的孫文的紀念的項目可以欣賞。
更多移情閣是日本一處表彰紀念政治家、思想家孫中山的建築,目的是為了加深人們對近代日本與中國的曆史的理解,促進中日友好與學術交流的發展。移情閣(孫文紀念館)創立于于1984年11月,該建築物是1915年活躍於神戶的中國實業家吳錦堂所建別墅的一部分。八角三層“移情閣”是1913年3月14日孫中山訪問神戶時召開歡迎會的會場。後來,一直管理著移情閣的神戶華僑總會於1983年11月將其捐贈給兵庫縣。2000年4月,在明石海峽大橋的橋頭重新開放,於2001年11月被指定為國家重要文化遺產。館內珍藏了豐富的資料和紀念品,不僅記錄了孫中山先生的事迹,也延續著人們對孫中山先生在日本的革命曆程和中日友好交往的曆史記憶。
這裏並不是孫文先生居住的地方,據說這是一些孫文的理念的支持者捐資建造的,真箇紀念館完全是華人獨立的一個公益設施,可以免費的参觀,有很多的孫文的紀念的項目可以欣賞。
神戶華人為孫文建的陳列館,因其日本夫人之故,取名為移情閣。交通很方便,JR線和近鐵都能到,旁邊就是明石海峽大橋。值得前來!
草綠色的一幢老建築的,門口放着孫中山先生的雕像的,介紹了孫中山在國民革命時期在日本的活動,內容非常的全面的,還是很值得参觀的。
Very good place, in a place out of the search for beautiful scenery, there is also a visit to ancient and modern, to see a place of spiritual civilization scenery. The reason why I have visited Japan many times is that Japan and China have deep roots and new harvest every time. The Pavilion itself is a beautiful building, and the Mingshi Channel Bridge at dusk is even more gorgeous. Sun Wen Memorial records the relationship between Mr. Sun Wen and Japan (especially Shinto). From another perspective, it is a good choice to learn about history. You can learn knowledge that can not be taught in history class. Moved, more deeply realized the profound significance of "the happiness of civilization, the pain of civilization after completion".
Three hundred yen ticket, show Kansai Travel Card province one hundred yen. Sun Wen and Japan are introduced. They are open at 10 a.m. It's worth seeing. There is a 15-minute Chinese documentary about Sun Wen. All kinds of exhibitions are in Chinese, and the visit is smooth.
The building itself belongs to Wu Jintang, a Chinese businessman active in Kobe (1855.1926), whose predecessor was Songhai Villa. In the spring of 1915, on the east side of "Songhai Biezhuang", this octagonal three-storey Pavilion "Empathy Pavilion" was built. Because of its hexagonal appearance, it was cordially called "Dancer's Hexagonal Hall" locally. The origin of Sun Wen and Songhai Biezhuang (Empathy Pavilion) began on March 14, 1913. At that time, the Chinese people in Kobe and the people with lofty ideals in the economic circles held a welcome luncheon at "Songhai Beizhuang". Later, in November 1983, the Kobe Overseas Chinese Association, which has been in charge of the management of "Empathy Pavilion" in Hyogo County, took over the management and organized the renovation project. On November 12, 1984, on Sun Wen's birthday, "Sun Yat-sen Memorial Hall" was opened to the public and designated as the key tangible cultural heritage of Hyogo County in December 1993. In March 1994, due to the construction of the Mingshi Strait Bridge, the Empathy Pavilion was disintegrated and transferred to 200 meters south-west corner of its original site. It was restored and completed in April 2000. In November 2001, Empathy Pavilion was designated as a national key cultural heritage by the Ministry of Arts and Science. In October 2005, Sun Yat-sen Memorial Hall was renamed "Sun Wen Memorial Hall". The exhibition focuses on the historical origins of Japan and Sun Wen, Kobe and Sun Wen. It also introduces Mr. Wu Jintang's life and the changes of Empathy Pavilion.
Sun Wen Memorial Hall is a memorial to a revolutionary in China. A thinker and statesman. There are many materials and souvenirs in the museum. Sun Yat-sen's revolutionary deeds were also recorded. It's very educational and worth playing with.
Standing under the bridge, you can see the memorial. Bridges, memorials and dance parks are all situated in the same place. If you don't stop, you can walk a circle in 20 minutes. Sun Wen Memorial Hall is also known as the Forgetting Museum. As for what to forget, this JT has not been deeply studied. Looking at the memorial hall from a distance, the most impressive nature is the polygonal building painted pink-green. There is a building with such budding color beside the giant dragon-like bridge. How harmonious the picture is.