I have never visited Hampton Court Palace before and found it to be a very interesting experience. Staff were very helpful and disabled facilities very good.
Hampton Palace is relatively remote, so there are not many tourists, but it is worth visiting. Compared with Buckingham Palace, there are more imprints of the life of ancient emperors. It seems interesting. Some rooms are very creative and can be visited for two or three hours without a voice guide. The backyard here is super large and the trees are trimmed like fairy tales. It's very beautiful.
3
發佈日期:2017年6月19日
含明隐迹
5/5完美
原文
Hampton Court Palace, a former British Royal residence, is located in Richmond upon Thames, southwest London. Although the royal family has moved out, the historical charm of the palace and the artistic style of its gardens have made it an indispensable cultural and historical attraction in London, known as the "Versailles Palace in Britain" and a model of Tudor-style palace in Britain. Cardinal Wolsey purchased the area in 1514 and began building in 1515. The palace was built entirely in Tudor style, with 1280 rooms inside. It was the most gorgeous building in the country at that time. Later, Oasis was dissatisfied with the king because of his rich prince. After his death in 1530, the palace was owned by Henry VIII. Henry VIII and Ambolyn entered the palace and began to expand. King Edward I was born here. It is said that Elizabeth I used to regard it as a love nest for adultery in order to avoid the eyes of Congress.
4
發佈日期:2016年10月8日
含明隐迹
5/5完美
漢普頓宮(Hampton Court Palace), 前英國皇室官邸,位於倫敦西南部泰晤士河邊的里士滿(Richmond upon Thames)。皇室雖已遷出,而該皇宮的歷史魅力和其園林的藝術風格使之成為倫敦不可錯過的人文歷史景點,素有「英國的凡爾賽宮」之稱,英國都鐸式王宮的典範。1514年渥西主教(Cardinal Wolsey) 購得此區,1515年開始建築,王宮完全依照都鐸式風格興建,內部有1280間房間,是當時全國最華麗的建築。後來渥西因為富傾公侯,引來國王的不滿,1530年去逝之後,此宮遂為亨利八世所有。 亨利八世和安寶琳進住此宮並開始擴建,英王愛德華一世即出生於此,據說伊莉莎白一世為躲避國會的耳目,曾把這裏當做偷情的愛巢。