99%的人還不知道的!這裡不是婺源,千與千尋的世界!
林坑古村始建於明朝,為毛姓宗族聚居地,距今已有700多年歷史,建築企具有典型的浙南山地民居風格,所以即使沒有了曬秋,整個村落也很適合閒逛拍照,村子裡也有住宿和吃飯,我們在阿木私廚吃了曬秋宴還不錯!
質朴的吊腳樓依山而建
夜晚是這裡的正確打開方式
一盞盞紅燈籠亮起
我仿佛穿越到了宮崎駿筆下
千與千尋的世界
雖然這裡的曬秋沒有婺源那麼壯觀,但是浙南特色的古村加上展展紅燈籠,有種世外桃源般的感覺。相比婺源反而小而美,更有特色。
名稱:永嘉林坑古村
地點:溫州永嘉黃南鄉
交通:建議自駕
拍照攻略:
進門過橋後往上有個曬秋平台,也是觀景台,這裡可以從上往下俯拍,找到阿木私廚對面的橋,這裡的夜景非常美!
遊玩攻略:
古村比較原生態,餐飲和民宿大多是當地人開
的
古村有咖啡廳,士特產的,小吃錦粉餃吃還不
錯
有曬秋宴,味道還不錯
4整個景區不大,拍照1-2小時夠了
林坑位於黃南鄉境內,林坑並非徒有虛名,這裏擁有楠溪江保存最完整的山地民居。它們都有100年以上的歷史,造型玲瓏剔透的木屋掩映在青山綠水中,古樸自然。
這個景區不用買門票,門口可以停車,收10元停車費,除了客棧,農家樂,沒有過度開發。沿着健身步道一直走就上毛公山了,可以全覽整個村子,差不多用兩小時就可以逛完這個安靜的小村莊。
很安靜的一個古村落,造型玲瓏剔透的木屋掩映在青山綠水中,古樸自然。依山而建的民居,錯落有致,和諧統一。村中小橋流水人家,炊煙裊裊,白雲時而繚繞,讓人不知身處何處。
林坑古村始建於明朝,全村基本上都是毛性,屬於家族聚居地,距今已經有700多年歷史,建築具有典型的浙南山地居民風格,所以即使沒有了曬秋,整個村落也很適合閑逛拍照。
Where there are stories, not only Lijiang, but also many beautiful ancient villages in China. They are hidden in a corner far away from the city. They have been waiting for us for decades to discover. Yongjia Linkeng, a small and touching village, she retains the most beautiful appearance, simpler than Lijiang, quieter than Wuzhen, and most importantly, she is very close to us. Linkeng is located in the northernmost Huangnan Township of Yongjia County. From the exit of Yantan of Zhuyong Expressway and along 223 Provincial Highway, the road signs of Linkeng Ancient Village can easily be found. Along the only path into the village, the forest pit is hidden at the end of the stream. Along the mountain road along the stream into the ancient village, along the road, you can see clear mountains and waters slowly flowing down, you can see ducks swimming and fishing in the stream, and a large bamboo forest towering into the clouds on the other side. Slowly into the village, a small corridor bridge into the eye, three or five village names sitting on the bridge to chat, that kind of quiet, let people look particularly warm. Not far from the corridor bridge is a small square, with the word "forest pit" engraved on a huge stone. Looking up, a three-dimensional picture of a mountain village is displayed in front of it. Wooden-structured houses with big red lanterns are scattered and constructed in accordance with the mountains. They are exquisite and exquisite in shape, fluctuating with the mountainous situation, disorderly but natural. The whole village is as quiet as a clear water and as elegant as a painting of ink and wash in the Tang and Song Dynasties.
The forest pit is in the north of Nanxi River, which is far away from Nanxi River. But the road is in good condition and there is no pressure to drive by oneself. This is a small village built on a hillside and scattered. Walking in the village makes people feel very comfortable and comfortable. That day, I had lunch in the village, sat by the window, enjoyed the scenery while having lunch. I was really at ease. There are also a lot of inn accommodation, next time you may experience the feeling of staying overnight. Personally, I feel that although the forest pit is far away, it is still necessary to walk to Nanxi River.
景區總的來說,還是可以的,唯獨有一點不好的就是,已經標註是古村落,那些車輛就不應該讓他們開進來破壞風景,經常的想拍些好的景色,總有煞風景的現代車輛亂入
村子不大,停車場在村口,十塊錢一輛,旁邊有洗手間。裏面就沿着河邊走邊看,還是原汁原味的民居,很多改成飯店和民宿,賣東西的基本上都是當地土產,沒什麼商業化的玩意。但是野生獼猴桃真的不怎麼好吃。走到最裏面有一個小湖,現在水少所以水面也很小,可以打水漂,玩了一會很開心。有不少村民的土狗到處跑來跑去,有一點嚇人