【最新】本月優惠代碼組合
#馬籠宿中山古道是日本江戸時代開拓的五條交通要道之一。連接着江戶(現在的東京)的日本橋和京都的三條大街。這條古道也稱為“中仙道”、“仲仙道”、“木曾街道”、“木曽路”。全長507.7 km,橫跨東京都、埼玉縣、群馬縣、長野縣、岐阜縣、滋賀縣和京都府。中間設67個宿場(中文叫驛站)。其中奈良井宿、妻籠宿、馬籠宿、醒井宿、草津宿是最受人喜歡的驛站。幾年前去了一趟奈良井宿,這次特意來到馬籠宿遊玩。雖然天公不作美下着雨,但不影響旅遊的興趣,走在古老的街道上感覺好像返回到了遙遠的古代。這裏提供六張照片供朋友們參考。
更多馬籠宿是江戶時代修建的中山道69個宿營地中的第43個,距中山道的起點江戶日本橋約332公裡。在陡峭的山道兩旁,用石頭堆建而成,在宿營地的中央,有本陣(大營)、協本陣(邊營),還有旅籠(驛站)、飯屋(小飯店)等排列成行。
德川家康統一全國後,開始著手整修道路,從江戶(東京)為起點一共修築了五條道路,其中全長540公裡的“中山道”成為商賈往來必經之路,妻籠宿、馬籠宿就位在“中山道”中點,造就這兩個小城繁盛一時的年代。
馬籠宿街道鋪設的還是當年的石板路,兩旁的木造房舍開設各式店家,充滿古意的吃茶店、居酒屋、藝品店、旅店林立,每家門前都種植了繽紛花卉,有的還保留了當年使用的水井與水車,更添古意;漫步懷舊街道,偶見身穿傳統和服老嫗,讓人彷彿進入時光隧道,回到17世紀的德川家康時代。
#馬籠宿中山古道是日本江戸時代開拓的五條交通要道之一。連接着江戶(現在的東京)的日本橋和京都的三條大街。這條古道也稱為“中仙道”、“仲仙道”、“木曾街道”、“木曽路”。全長507.7 km,橫跨東京都、埼玉縣、群馬縣、長野縣、岐阜縣、滋賀縣和京都府。中間設67個宿場(中文叫驛站)。其中奈良井宿、妻籠宿、馬籠宿、醒井宿、草津宿是最受人喜歡的驛站。幾年前去了一趟奈良井宿,這次特意來到馬籠宿遊玩。雖然天公不作美下着雨,但不影響旅遊的興趣,走在古老的街道上感覺好像返回到了遙遠的古代。這裏提供六張照片供朋友們參考。
馬籠宿和妻籠宿二選其一,然後來到這裏,天氣不怎麼好,風非常大有點冷。這裏的老街還是很有逛頭的。都是幾十幾百年的老房子,非常乾淨,生活感十足。比國內關門收門票的景點好很多。
超級喜歡的地方-馬籠宿,是一位於日本岐阜縣中津川市(原屬長野縣木曾郡山口村,但在2005年2月時的越縣合併中被編入岐阜縣內)的日本古驛道宿場遺迹,
Eight kilometers of Zhongshan ancient road is running all the way without breathing. Good air really directly affects people's condition. How many times better than the so-called ancient streets of Kyoto, suitable for people who really like to travel, mainly Europeans and Americans, we will pass through the enthusiastic say hello. When crossing the ancient road, we should be careful about the presence of bears.
漫步馬籠宿,日本的古老村莊,歷史悠久的小驛站,都是江戶時代的建築風格,每家每戶都有小溪流,小鎮上有很多上了年紀的老人仍在忙碌着,山路險峻所以過不了,才取了馬籠宿這個名字…小小村落,清潔靜愜。
馬籠宿是日本岐阜的古驛道宿場遺迹,曾經遭遇過兩次大火的燒毀,現在所看到的馬籠宿,整條老街除了中央的石造階梯與隘口外,皆為後來重建。所幸石板坡道旁的老街建築基本維持了江戶時代的原樣。 馬籠宿地形險峻,道路難行,古時候旅人到此,馬兒很難越過險峻的山路,不得不將馬留在驛站,因而的得名馬籠宿。 漫步馬籠宿,攀爬在陡峭的石板台階,欣賞到的是古老的村莊、考究的建築,歷史悠久的小驛站,每家每戶的小溪流水,造型精緻的盆景,心情還是非常愜意的。特別是登上村莊的最高處,眺望遠山盡收眼底,滿眼的綠色,盛開的鮮花,此行的這個景點還是非常值得遊覽的!
A day's tour around Nagoya chose to stay in a cage with a wife. At the ticketing center on the third floor of Ming Tie Bus Station, I bought a ticket for the Sakata Line to go directly to the cage. I left Nagoya in the morning and went directly to the cage. According to the instructions, I went to the scenic spot of the cage. Now it's really an awkward time. Most of the shops are closed because of the snow and low temperature. The Taiwanese tour group brought a group of people over, which seemed to be more lively, and left in about 20 minutes. The town was calm again. I bought a walking certificate at the tourist center and planned to walk to my wife's cage. Horse cages are built on hills, stacked in layers. If you like to take photos, it is a good place. Walk to the wife's cage and stay 7.8 kilometers. The first three kilometers of the way up the hill, there are many roads, a little breathless, and then came to a rest station, the local elderly spontaneously on duty here, to provide convenience for tourists. We had a rest. It was an old-fashioned house. The walls were covered with tourist information and pictures of tourists. There are rest rooms in it. There's also a wood stove. The old man asked us where we came from, carefully noted it down in his notebook, cut the local radish for us, poured a pot of tea, and filled the stove with a piece of wood. There is also a message book on the table. Many people write their thoughts on it. Look at the waves of people who came before today. We took a break, stuffed some money in the donation box and said goodbye. The back road is mainly downhill. Relatively labor-saving, but still damn season, there is ice on the road very slippery, walk very carefully. There are some dangerous passages. Fortunately, we all wore snowboots. There were many bells along the way to drive the bears away. I don't know if there are bears. Because this section of the hiking trail is a section of the mountain, a section of the highway, so over-developed places. Will there be bears? The Japanese instructions are good. There must be signs at the intersection where there is a slight fork in the road. So I won't get lost. Several foreigners I met along the way. Japanese seem to like hiking here in spring. Finally, I went to my wife's cage. It was the same place as a horse cage. It was not the time for traveling. Many stores closed. But the wife's cage is bigger and flatter than the horse's cage. After stamping the visitor center in his wife's cage, he finished walking, took a rest, worked out the time, got on the bus to Nanmu Zeng Station, and bought the ticket to return to Ancient House. I'm a little tired. I bought an express ticket and went back to rest earlier. If the rest station is removed during the whole journey, it will take about two and a half hours. When walking on the highway, there is a bus stop. If you can't walk, you can take the bus. But there are few buses there. If you happen to miss them, you may have to wait half a day. There are still surprises in the journey. Seasons should be chosen correctly. And don't go alone, in case you have a helper. All the money along the way was spent on transportation, and there was almost no cost there. I bought a steamed bun. It tastes really bad. I bought something to eat in my bag at Rosen in Nagoya.