是鞍馬山中最古老的神社“由岐神社”,它坐落於山腳下,始建於平安時代,最早是為了護佑北部地區不受邪靈的侵擾而建。後來豐臣秀吉的兒子豐臣秀賴重建了由岐神社的正殿與拜殿,而最特別的就是拜殿的樣式,正門屋檐為“軒唐破風”,正面與兩側都設有欄杆,柱頭上有類似珠寶的裝飾,正是這些顯著的特徵表明了這是桃山時代的建築產物,現在被指定為日本國家重要文化財產。
【最新】本月優惠代碼組合
From Qi Shen's position in Anma Temple, between the Renwangmen Gate and the Hall, the most famous is the fire sacrifice and three towering trees, which are one of the three major sacrifices in Kyoto. Every October 22, Zhengshuo, the crowd surges, extraordinary liveliness.
From Qi Shrine, Pommel Horse Fire Festival is held here, there are many small shrines, strong Zen.
太陽的光芒非常特別。當我來的時候,入口看起來明亮而白色,就像閃閃發光一樣。不用說,後面有三棵雪松樹。這是一個特殊的神社。
享受戶外旅行,一路爬山。途中沒有商店,因此建議您帶水。
是鞍馬山中最古老的神社“由岐神社”,它坐落於山腳下,始建於平安時代,最早是為了護佑北部地區不受邪靈的侵擾而建。後來豐臣秀吉的兒子豐臣秀賴重建了由岐神社的正殿與拜殿,而最特別的就是拜殿的樣式,正門屋檐為“軒唐破風”,正面與兩側都設有欄杆,柱頭上有類似珠寶的裝飾,正是這些顯著的特徵表明了這是桃山時代的建築產物,現在被指定為日本國家重要文化財產。
From Qi Shen's position in Anma Temple, between the Renwangmen Gate and the Hall, the most famous is the fire sacrifice and three towering trees, which are one of the three major sacrifices in Kyoto. Every October 22, Zhengshuo, the crowd surges, extraordinary liveliness.
From Qi Shrine, Pommel Horse Fire Festival is held here, there are many small shrines, strong Zen.
太陽的光芒非常特別。當我來的時候,入口看起來明亮而白色,就像閃閃發光一樣。不用說,後面有三棵雪松樹。這是一個特殊的神社。
享受戶外旅行,一路爬山。途中沒有商店,因此建議您帶水。