來自住宿之回應: 尊敬的尊貴客人, 來自美憬閣首爾那魯酒店的熱烈問候。首先,請允許我用英文寫。我們非常感謝您最近在首爾住宿期間選擇我們酒店,並感謝您在住宿期間給予的好評。我們也很高興因為您對禮賓團隊的服務感到滿意,特別是計程車服務、家務服務和餐廳。您的高度讚賞已傳達給整個團隊,並鼓勵我們所有的員工。再次感謝您分享您的體驗,我們希望在不久的將來有機會歡迎您再次光臨。此致 Simon Kim / 總經理 首爾那魯酒店 – 美憬閣
來自住宿之回應: 尊敬的 Yw 張, 來自美憬閣首爾那魯酒店的熱烈問候。首先,請允許我用英文寫。我們非常感謝您最近在首爾選擇我們酒店,並感謝您對我們的位置和服務的好評。您的高度讚賞已傳達給整個團隊,並鼓勵我們所有的員工。再次感謝您分享您的體驗,我們希望在不久的將來有機會歡迎您再次光臨。此致 Simon Kim / 總經理 首爾那魯酒店 – 美憬閣
來自住宿之回應: 尊敬的尊貴客人, 來自美憬閣首爾那魯酒店的熱烈問候。首先,請允許我用英文寫。我們非常感謝您最近在首爾住宿期間選擇我們酒店,並感謝您在住宿期間給予的好評。我們也很高興因為您對我們的位置、景觀和設施感到滿意。您的高度讚賞已傳達給整個團隊,並鼓勵我們所有的員工。再次感謝您分享您的體驗,我們希望在不久的將來有機會歡迎您再次光臨。此致 Simon Kim / 總經理 首爾那魯酒店 – 美憬閣
來自住宿之回應: 尊敬的 _cmb439226800019****_,感謝您抽出寶貴時間分享您對美憬閣那魯首爾酒店的評價。我們很高興您對本酒店提供的一些設施很滿意。 我們深表歉意,使用插座上添您不方便。對此我們深表遺憾和歉意。 如果您今後在預訂時需要我們幫助,請隨時與我們聯繫。 為了您的信賴,我們將更加堅持不懈,等候您的來臨。此致,Simon Kim / General Manager Hotel Naru Seoul – MGallery
來自住宿之回應: 尊敬的熊曉欣,來自首爾那魯美憬閣酒店的熱烈問候。首先,請允許我用英語寫信。我們非常感謝您最近在首爾住宿期間選擇我們酒店,並感謝您對我們的設施的好評。我們對整個團隊表示高度讚賞,並對我們所有員工表示鼓勵。再次感謝您分享您的體驗,我們希望在不久的將來有機會歡迎您再次光臨。此致,Simon Kim / 首爾納魯酒店總經理–美憬閣